设为首页收藏本站手机客户端

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 2305|回复: 12
打印 上一主题 下一主题

荣格箴言 [复制链接]

Rank: 8Rank: 8

跳转到指定楼层
1#
发表于 2012-3-13 05:33:09 |只看该作者 |倒序浏览
分享到: QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
分享分享0 收藏收藏0 支持支持0 反对反对0

Rank: 8Rank: 8

2#
发表于 2012-3-13 12:19:39 |只看该作者
喜欢啊,有空细看。
我用爱、欣赏和佩服的眼光看着女儿。

Rank: 8Rank: 8

3#
发表于 2012-3-13 12:38:50 |只看该作者
收藏了细看 谢谢老爱分享

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

4#
发表于 2012-3-13 12:57:47 |只看该作者
开心每一天/20080810

Rank: 6Rank: 6

5#
发表于 2012-3-13 13:48:39 |只看该作者
感谢老爱
2008-8-21 单眼皮的小美女

Rank: 8Rank: 8

6#
发表于 2012-3-13 19:23:21 |只看该作者
谢谢!

Rank: 6Rank: 6

7#
发表于 2012-3-13 20:43:58 |只看该作者
感谢分享

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

8#
发表于 2012-3-14 22:12:09 来自手机 |只看该作者
收藏了,真好,看得我连连点头!
哥哥其其  2000-7-17  妹妹乐乐  2007-11-8  感谢孩子们的到来,给了我第二次生命!
我的博客http://gome-lh.blog.163.com/

Rank: 4

9#
发表于 2012-3-15 11:43:31 |只看该作者
本帖最后由 如是 于 2012-3-15 11:46 编辑

Knowing your own darkness is the best method for dealing with the darknesses of other people.
  理解自身的阴暗,是对付他人阴暗一面的最好方法。


这句话很让我震撼。
我曾经迷惑过,有时候在职场中,感觉自己只是在做一个善良的好人,在面对一些“阴险”的人时,往往不知如何应对,也力不从心
这句话提醒我,只是我不接纳自己身上阴暗的东西,所以我看不到这些,不了解,也就无从应对

哈哈,回到底,还是要面对自己哈


Rank: 4

10#
发表于 2012-3-15 11:49:33 |只看该作者
里面的话,都直指问题真相,我都搬走了老爱

Rank: 8Rank: 8

11#
发表于 2012-4-26 16:15:52 |只看该作者
In some way or other we are part of a single, all-embracing psyche, a single "greatest man".
  在某种意义上,我们从属于一个涵盖一切的单一心灵、从属于一个单一的“总体人”。


这句求详解

Rank: 8Rank: 8

12#
发表于 2012-4-29 19:49:04 |只看该作者
cookula 发表于 2012-4-26 16:15
In some way or other we are part of a single, all-embracing psyche, a single "greatest man".
  在 ...

这话翻译的有点问题的。最后一个词“greatest man" 翻译成最伟大的人在这里更好理解一点。

在某种程度上我们是一个简单的,所有方面都拥抱或者说吸收的灵魂,一个简单的最伟大的人的一部分。就是指人某一方面是很简单的,发展着就是让灵魂去吸收所有的,这方面的力量和效能都发展的特别伟大的。
博客http://blog.sina.com.cn/aimeiyanyao

Rank: 8Rank: 8

13#
发表于 2012-4-29 20:10:17 |只看该作者
老爱你好!

点评

Elf  我也想你!  发表于 2012-4-30 09:33:24
爱无言  和你来个大拥抱!!想你呢!  发表于 2012-4-29 23:45:12
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

Archiver|手机版|幸福大观园 ( ICP12039693 )  

GMT+8, 2024-11-23 04:01 , Processed in 0.027172 second(s), 16 queries .

Powered by Discuz! X2 Licensed

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回顶部